-
1 жесткий раствор
-
2 раствор малой пластичности
Русско-английский словарь по химии > раствор малой пластичности
-
3 раствор малой пластичности
Русско-английский научный словарь > раствор малой пластичности
-
4 жесткий раствор
-
5 втвърден разтвор
hard mortarhard mortarsБългарски-Angleščina политехнически речник > втвърден разтвор
-
6 жёсткий раствор
-
7 гидравлический раствор
-
8 известково-алебастровый раствор
Русско-английский научный словарь > известково-алебастровый раствор
-
9 пластичный раствор
-
10 वज्र
vájram. n. « the hard orᅠ mighty one», a thunderbolt (esp. that of Indra, said to have been formed out of the bones of the Ṛishi Dadhīca orᅠ Dadhīci <q.v.>, andᅠ shaped like a circular discus, orᅠ in later times regarded as having the form of two transverse bolts crossing each other thus;
sometimes alsoᅠ applied to similar weapons used by various gods orᅠ superhuman beings, orᅠ to any mythical weapon destructive of spells orᅠ charms, alsoᅠ to manyu, « wrath» RV. orᅠ <with apām> to a jet of water AV. etc. etc.;
alsoᅠ applied to a thunderbolt in general orᅠ to the lightning evolved from the centrifugal energy of the circular thunderbolt of Indra when launched at a foe;
in Northern Buddhist countries it is shaped like a dumb-bell andᅠ called Dorje;
seeᅠ MWB. 201; 322 etc..) RV. etc. etc.;
a diamond (thought to be as hard as the thunderbolt orᅠ of the same substance with it), ShadvBr. Mn. MBh. etc.;
a kind of talc L. ;
a kind of penance (feeding for a month on only barley prepared with cow's urine) L. ;
sour gruel W. ;
m. a form of military array, Mni. MBh. etc. (cf. - vyūha);
a kind of column orᅠ pillar VarBṛS. ;
a partic. form of the moon ib. ;
a partic. Ekāha, Vtit.;
a kind of hard mortar orᅠ cement ( kalka) VarBṛS. (cf. - lepa);
N. of the 15th of the 27 Yogas. orᅠ astronomical divisions of time ib. ;
a partic. Soma ceremony ShaḍvBr. ;
Euphorbia Antiquorum andᅠ another species L. ;
Astera L. ;
N. of a mountain R. ;
of an Asura Virac. ;
of a son of Aniruddha MBh. Hariv. Pur. ;
of a son of Vilvamitra MBh. ;
of a son of Manu Slvarṇa Hariv. ;
(with Jainas) of one of the 10 Dala-pūrvins L. ;
of a Ṛishi VarBṛS. (v.l. for vātsya);
of a minister of Narendrāditya Rājat. ;
of a son of Bhūti ib. ;
of a heretical king Buddh. ;
(ā) f. Cocculus Cordifolius L. ;
Euphorbia Antiquorum orᅠ Tirucalli L. N. of Durgā, DeviP.;
of a daughter of Vaisvanara VP. ;
(ī) f. a kind of Euphorbia L. ;
n. denunciation in strong language (compared to thunder) R. Sāh. Pratāp. (cf. vākya- andᅠ vāg-v-);
a kind of hard iron orᅠ steel L. ;
a partic. posture in sitting Cat. (cf. vajrâ̱sana);
N. of a partic. configurations of the planets andᅠ stars (in which favourable planets are situated in the 1st andᅠ 7th houses andᅠ unfavourable in the 4th andᅠ 10th) VarBṛS. ;
myrobolan L. ;
the blossom of the sesamum orᅠ of any plant called Vajra L. ;
Andropogon Muricatus L. ;
= bālaka, a child, pupil L. ;
mfn. adamantine, hard, impenetrable W. ;
shaped like a kind of cross (cf. above), forked, zigzag ib. ;
+ cf. Zd. vaṡra, « a club»
- वज्रकङ्कट
- वज्रकण्ट
- वज्रकण्टक
- वज्रकन्द
- वज्रकन्दक
- वज्रकपाटमत्
- वज्रकपटरस
- वज्रकर्ण
- वज्रकर्षण
- वज्रकवच
- वज्रकामा
- वज्रकालिका
- वज्रकाली
- वज्रकीट
- वज्रकील
- वज्रकीलाय
- वज्रकुक्षि
- वज्रकुच
- वज्रकूट
- वज्रकृत
- वज्रकेतु
- वज्रक्षार
- वज्रगर्भ
- वज्रगोप
- वज्रघात
- वज्रघोष
- वज्रचञ्चु
- वज्रचर्मन्
- वज्रचिह्न
- वज्रच्छेदकप्रज्ञापारमिता
- वज्रजित्
- वज्रज्वलन
- वज्रज्वाला
- वज्रटङ्क
- वज्रटीक
- वज्रणखा
- वज्रतर
- वज्रता
- वज्रत्व
- वज्रतीर्थमाहात्म्य
- वज्रतुण्ड
- वज्रतुल्य
- वज्रदंष्ट्र
- वज्रदक्षिण
- वज्रदण्ड
- वज्रदण्डक
- वज्रदत्त
- वज्रदन्त
- वज्रदशन
- वज्रदृढनेत्र
- वज्रदेश
- वज्रदेह
- वज्रदेहिन्
- वज्रद्रु
- वज्रद्रुम
- वज्रद्रुमकेसरध्वज
- वज्रधर
- वज्रधात्री
- वज्रधात्वी
- वज्रधात्वीश्वरी
- वज्रधार
- वज्रधारण
- वज्रधृक्
- वज्रनख
- वज्रनगर
- वज्रनाभ
- वज्रनिर्घोष
- वज्रनिष्कम्भ
- वज्रनिष्पेष
- वज्रपञ्जर
- वज्रपतन
- वज्रपत्त्रिका
- वज्रपरीक्षा
- वज्रपानि
- वज्रपानिन्
- वज्रपात
- वज्रपातन
- वज्रपाषाण
- वज्रपुर
- वज्रपुष्प
- वज्रप्रभ
- वज्रप्रभाव
- वज्रप्रस्तारिणी
- वज्रप्रस्ताविनी
- वज्रप्राकार
- वज्रप्राय
- वज्रबध
- वज्रबाहु
- वज्रबीजक
- वज्रभट्टीय
- वज्रभूमि
- वज्रभृकुटि
- वज्रभृत्
- वज्रमणि
- वज्रमण्ड
- वज्रमति
- वज्रमय
- वज्रमार
- वज्रमाला
- वज्रमित्र
- वज्रमुकुट
- वज्रमुख
- वज्रमुष्टि
- वज्रमूली
- वज्रयोगिनी
- वज्ररथ
- वज्ररद
- वज्ररात्र
- वज्ररूप
- वज्रलिपि
- वज्रलेप
- वज्रलेपाय
- वज्रलोहक
- वज्रवध
- वज्रवरचन्द्र
- वज्रवर्मन्
- वज्रवल्लि
- वज्रवह्
- वज्रवारक
- वज्रवाराही
- वज्रविद्राविनी
- वज्रविष्कम्भ
- वज्रविहत
- वज्रवीजक
- वज्रवीर
- वज्रवृक्ष
- वज्रवेग
- वज्रव्यूह
- वज्रशरीर
- वज्रशल्य
- वज्रशाखा
- वज्रशीर्ष
- वज्रशुचि
- वज्रशृङ्खला
- वज्रश्री
- वज्रसंहत
- वज्रसम्घात
- वज्रसत्त्व
- वज्रसमाधि
- वज्रसमानसार
- वज्रसमुत्कीर्ण
- वज्रसार
- वज्रसिंह
- वज्रसूचि
- वज्रसूची
- वज्रसूर्य
- वज्रसेन
- वज्रस्थान
- वज्रस्वामिन्
- वज्रहस्त
- वज्रहून
- वज्रहृदय
-
11 жесткий раствор
-
12 жёсткий цементный раствор
Cement: hard mortarУниверсальный русско-английский словарь > жёсткий цементный раствор
-
13 раствор малой пластичности
Oil: hard mortarУниверсальный русско-английский словарь > раствор малой пластичности
-
14 वज्रलेप
-
15 Hartmörtel
Hartmörtel m hard mortarDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Hartmörtel
-
16 אסיתא
אֲסִיתָאf. ( אסי = עסי, עסס; cmp. דּוּךְ a. מְדֹכָה) 1) mortar. Sabb.77b (playful etym.) א׳ חסירתא ed. a. Var. Ar., it is called ăsitha because it is caved out (Ms. M. a. Ar. חסידתא pious, submitting to blows). Ḥull.105b א׳ ובוכנא דתבלי mortar and pestle for spices. Nidd.36b (Issi playing on his name) I am א׳ רנחשא a brazen mortar.Keth.49b בפו ליה א׳וכ׳ invert for him a mortar in public (improvise a stand) and let him stand up M. Kat. 22b כפי א׳ invert thou a mortar 2) (from its shape) hip-bone, pelvic bone. Hull. 52a בוכנא וא׳ the pestle and the mortar, i. e. the rib sitting in the hip-bone and the hip-bone. 3) (cmp. Nidd. l. c.) trnsf. hard-hearted woman. Gen. R. s. 17; Lev. R. s. 34 שבוק הדא א׳ Ar. (ed. אנתתא, איתתא בישא; Yalk. Lev. 665; Is. 352 איתתא) divorce that mean woman. -
17 אֲסִיתָא
אֲסִיתָאf. ( אסי = עסי, עסס; cmp. דּוּךְ a. מְדֹכָה) 1) mortar. Sabb.77b (playful etym.) א׳ חסירתא ed. a. Var. Ar., it is called ăsitha because it is caved out (Ms. M. a. Ar. חסידתא pious, submitting to blows). Ḥull.105b א׳ ובוכנא דתבלי mortar and pestle for spices. Nidd.36b (Issi playing on his name) I am א׳ רנחשא a brazen mortar.Keth.49b בפו ליה א׳וכ׳ invert for him a mortar in public (improvise a stand) and let him stand up M. Kat. 22b כפי א׳ invert thou a mortar 2) (from its shape) hip-bone, pelvic bone. Hull. 52a בוכנא וא׳ the pestle and the mortar, i. e. the rib sitting in the hip-bone and the hip-bone. 3) (cmp. Nidd. l. c.) trnsf. hard-hearted woman. Gen. R. s. 17; Lev. R. s. 34 שבוק הדא א׳ Ar. (ed. אנתתא, איתתא בישא; Yalk. Lev. 665; Is. 352 איתתא) divorce that mean woman. -
18 fuego
intj.1 there's a fire, something's burning.2 fire, shoot.m.1 fire (llamas, hoguera).atizar el fuego to poke the firehacer un fuego to make a firepegar fuego a algo to set something on fire, to set fire to somethingechar fuego por los ojos to look daggersfuegos artificiales fireworksfuego fatuo will-o'-the-wispfuego de San Telmo St Elmo's fire2 ring, burner.apagar/bajar el fuego to turn off/lower the heatponer el agua al fuego hasta que empiece a hervir heat the water until it starts to boila fuego lento/vivo over a low/high heat3 fire (disparos).abrir o hacer fuego to fire, to open firefuego cruzado crossfire4 passion, ardor (apasionamiento).la distancia avivó el fuego de su pasión distance rekindled the fires of his passion5 gunfire.6 ignis.* * *1 fire2 (lumbre) light3 (cocina) burner, ring4 (ardor) ardour (US ardor), zeal\a fuego lento on a low flame 2 (al horno) in a slow ovenestar entre dos fuegos to be caught between the Devil and the deep blue seahacer fuego MILITAR to open fire¿me da fuego? have you got a light?poner las manos en el fuego por algo/alguien to stake one's life on something/somebodyprender fuego a algo to set fire to somethingromper fuego MILITAR to open firefuego cruzado crossfirefuego de Santelmo Saint Elmo's firefuego fatuo will-o'-the-wisp, Jack-o'-lanternfuego graneado sustained firefuego nutrido heavy firefuegos artificiales fireworks* * *noun m.1) fire2) light3) burner* * *SM1) (=llamas) fire¡fuego! — fire!
•
apagar el fuego — to put out the fire•
atizar el fuego — (lit) to poke the fire; (fig) to stir things up•
encender el fuego — to light the fire•
marcar algo a fuego — to brand sthprendieron fuego a los vehículos — they set fire to the vehicles, they set the vehicles alight o on fire
prender el fuego — LAm to light the fire
•
sofocar el fuego — to extinguish the fireechar fuego por los ojos —
se marchó echando fuego por los ojos — he went off, his eyes blazing
el procedimiento ha sido solo un fuego de artificio destinado a calmar a la opinión pública — the proceedings have been mere window dressing aimed at appeasing public opinion
ha llegado a la cima sin los fuegos de artificio típicos de muchas grandes estrellas — she has got to the top without the typical blaze of publicity attached to many big stars
2) [de cocina]a) (=quemador) [de gas] burner, ring; [eléctrico] ringb) (=calor) heat, flamese mete en el horno a fuego lento — put in a low o slow oven
se deja cocer a fuego lento 15 minutos — simmer for 15 minutes, cook on o over a low heat for 15 minutes
3) [para cigarro] light¿tienes o me das fuego? — have you got a light?
4) (Mil) fire¡fuego! — fire!
•
abrir fuego (contra algo/algn) — to open fire (on sth/sb)•
¡ alto el fuego! — cease fire!•
hacer fuego (contra o sobre algo) — to fire (at sth)•
romper el fuego — to open firefuego a discreción — (lit) fire at will; (fig) all-out attack
fuego de andanada — (Náut) broadside
alto II, 1., 1)fuego graneado, fuego nutrido — sustained fire
5) (=pasión) passion, fireapagar los fuegos de algn — to dampen sb's ardour o (EEUU) ardor
6) (Náut) beacon, signal fire7) (Med) (=erupción) rash; Méx, Chile, Col [en los labios] cold sorefuego pérsico — shingles pl
8) (=hogar) dwelling* * *1) firesofocar el fuego — to put out o extinguish the fire
está prohibido hacer fuego — the lighting of fires is prohibited (frml), no fires!
le prendieron or pegaron fuego a la casa — they set the house on fire
echar fuego por los ojos: echaba fuego por los ojos his eyes blazed; jugar con fuego — to play with fire
2) ( para cigarrillo)¿me da fuego, por favor?/¿tienes fuego? — have you got a light, please?
3) (Coc)cocinar a fuego lento — cook over a low heat; ( apenas hirviendo) simmer
4) (Mil) firepreparen, apunten fuego! — ready, aim, fire!
•* * *1) firesofocar el fuego — to put out o extinguish the fire
está prohibido hacer fuego — the lighting of fires is prohibited (frml), no fires!
le prendieron or pegaron fuego a la casa — they set the house on fire
echar fuego por los ojos: echaba fuego por los ojos his eyes blazed; jugar con fuego — to play with fire
2) ( para cigarrillo)¿me da fuego, por favor?/¿tienes fuego? — have you got a light, please?
3) (Coc)cocinar a fuego lento — cook over a low heat; ( apenas hirviendo) simmer
4) (Mil) firepreparen, apunten fuego! — ready, aim, fire!
•* * *fuego11 = fire, flame, bonfire, heat, open fire.Ex: In the event of a serious accident (a fire, deliberate destruction, or a computer error) nothing will happen to the records vital to the operation of the library.
Ex: The article 'Flames, fear, and loathing: learning about life on the Internet' considers issues surrounding flaming on the Internet, i.e. a critical message or angry response sent on the Internet.Ex: This is an outtake from Wolfe's follow up to his 1987 ' Bonfire of the Vanities'.Ex: When the pasta is halfway done, return the skillet with the sauce to a medium heat, adding the oregano, capers and olives.Ex: The first rotisseries were crude devices that allowed for food to be rotated manually while it cooked over an open fire.* acción contra el fuego = fire response.* a medio fuego = medium heat.* apagar el fuego = put out + the flames.* apagar un fuego = extinguish + fire, put down + fire.* apagar un fuego con los pies = stomp out + fire.* baño de fuego = baptism of fire.* bautismo de fuego = baptism of fire.* cocer a fuego lento = simmer.* como el fuego = like wildfire.* daño causado por el fuego = fire damage.* destruido completamente por el fuego = burnt out.* donde hay humo, hay fuego = there's no smoke without fire, where there's smoke there's fire.* echar leña al fuego = pour + oil on the flames.* extenderse como el fuego = spread like + wildfire.* fuego + apagar = fire + be out.* fuego arrasador = wildfire.* fuego + arrasar = fire + sweep through.* fuego de gas = gas ring, gas ring burner.* fuego del infierno = St. Anthony's fire.* fuego de San Antonio = St. Anthony's fire.* fuego + destruir = fire + destroy.* fuego + destruir por completo = fire + gut.* fuego fauto = will o' the wisp.* fuego incontrolado = wildfire.* fuego + iniciar = fire + break out.* fuego + prenderse = fire + break out.* fuego repentino = flash fire.* fuego sagrado = sacred fire.* fuegos artificiales = fireworks, firework display.* hervir a fuego lento = simmer.* hornillo de dos fuegos = double gas ring burner.* jugar con fuego = court + disaster, play with + fire, court + danger, flirt with + danger.* lengua de fuego = tongue of fire.* luchar contra un fuego = fight + fire.* precaución contra el fuego = fire precaution.* prender fuego = set + Nombre + on fire, torch, ignite, set + ablaze, burn.* prenderle fuego a = set + fire to.* prenderse fuego = catch + fire, catch on + fire.* propagarse como el fuego = spread like + wildfire.* propenso al fuego = fire-prone.* prueba de fuego, la = acid test, the.* resistente al fuego = fire-resistant.* retardador del fuego = fire retardant.* sacar las castañas del fuego = sort out + the mess, pick up + the pieces.* sacarle las castañas del fuego a Alguien = pull + Posesivo + chestnuts out of the fire.* ser la prueba de fuego de Algo = test + Nombre + to the limit.fuego22 = fire.Ex: The tanks led the way and the remaining infantrymen trailed behind, using the tanks, trees and road bank as cover from the fire coming from the city.
* abrir fuego = open + fire.* alto del fuego = cease-fire.* arma de fuego = firearm.* arma (de fuego) prohibida = prohibited firearm.* cese del fuego = cease-fire, armistice.* coleccionista de armas de fuego = gun collector.* control de armas de fuego = gun control.* en la línea de fuego = in the hot seat, in the front line, on the front line.* entre dos fuegos = crossfire, pig(gy) in the middle.* fuego amigo = friendly fire.* fuego antiaéreo = flak [flack].* fuego cruzado = crossfire.* fuego de francotirador = sniper fire.* fuego de mortero = mortar fire.* fuego enemigo = enemy fire.* herida por arma de fuego = gunshot wound.* línea de fuego = firing line, front-line, line of fire.* * *A fireatizó el fuego she poked the fire¡fuego! fire!necesitaron varias horas para sofocar el fuego it took them several hours to put out o extinguish the fire[ S ] está prohibido hacer fuego the lighting of fires is prohibited ( frml), no fires!le prendieron or pegaron fuego a la casa they set the house on fire, they set fire o light to the houseprendió or pegó fuego a los archivos he set fire o light to the documentsechar fuego por los ojos: estaba tan indignado que echaba fuego por los ojos his eyes blazed with indignation, his eyes were ablaze with indignationestar entre dos fuegos to be between the devil and the deep blue sea, be caught between a rock and a hard place ( colloq)jugar con fuego to play with fireCompuestos:will-o'-the-wisp, jack-o'-lantern, ignis fatuus● fuegos artificiales or de artificiompl fireworks (pl)B(para un cigarrillo): ¿me puede dar fuego, por favor?/¿tienes fuego? have you got o do you have a light, please?me pidió fuego he asked me for a lightC ( Coc):cocinar a fuego lento durante una hora cook over a low heat o flame for an hour; (apenas hirviendo) simmer for an hourponer la sartén al fuego put the frying pan on to heatdejé la comida en el fuego y se quemó I left the food on (the stove) and it burnedcocina de tres fuegos (de gas) a cooker with three rings o burners; (eléctrica) a cooker with three ringsD ( Mil) firepreparen, apunten ¡fuego! ready, aim, fire!fuego a discreción fire at willla policía abrió fuego sobre los manifestantes the police opened fire on the demonstratorsCompuestos:crossfirefriendly firelive ammunition* * *
fuego sustantivo masculino
◊ ¡fuego! fire!;
le prendieron fuego a la casa they set the house on fire;
abrieron fuego sobre los manifestantes they opened fire on the demonstrators;
fuegos artificiales fireworks (pl)b) ( para cigarrillo):◊ ¿me da fuego, por favor? have you got a light, please?c) (Coc):
( apenas hirviendo) to simmer;
fuego sustantivo masculino
1 fire
2 (lumbre) light: ¿me podrías dar fuego, por favor?, have you got a light, please?
3 (de una cocina) (de gas) burner
(eléctrica) plate
Culin a fuego lento, on a low flame 4 fuegos (artificiales), fireworks
♦ Locuciones: abrir/hacer fuego, to shoot, open fire
estar en la línea de fuego, to be on the line of fire
poner la mano en el fuego por alguien, to stick one's neck out for sb
sacar las castañas del fuego, to do the dirty work o to get the job done
entre dos fuegos, to be caught between a rock and a hard place
' fuego' also found in these entries:
Spanish:
apagar
- arma
- arrasar
- arrimarse
- atizar
- avivar
- bengala
- carbonizarse
- castaña
- chimenea
- cohete
- discreción
- disparar
- encender
- encenderse
- extinguir
- extinguirse
- fatua
- fatuo
- fuelle
- hornillo
- humear
- inflamar
- inflamarse
- jugar
- leña
- lenta
- lento
- pegar
- prender
- propagarse
- prueba
- quemar
- quemadura
- quemarse
- resplandor
- sangre
- silenciador
- soplar
- tirar
- voraz
- abrir
- acercar
- alto
- arrimar
- astilla
- calcinar
- calor
- candela
- cese
English:
acid test
- bail out
- banger
- barrel
- beat out
- body
- boil over
- bore
- braise
- burn
- burner
- ceasefire
- come forward
- cracker
- crackle
- crossfire
- damp
- die down
- douse
- fan
- feed
- fire
- firearm
- firing line
- flak
- flameproof
- flare up
- fuse
- glow
- glowing
- go out
- gun
- gunfire
- hammer
- heat
- hit
- light
- low
- muzzle
- naked
- open
- out
- outlaw
- play
- poke
- poker
- put out
- quench
- recoil
- rekindle
* * *♦ nm1. [incandescencia] fire;pegar fuego a algo to set sth on fire, to set fire to sth;echar fuego por los ojos to look daggers;jugar con fuego to play with firefuegos artificiales fireworks;fuegos de artificio fireworks;fuego fatuo will-o'-the-wisp;fuego de San Telmo St Elmo's fire2. [hoguera] fire;atizar el fuego to poke the fire;hacer un fuego to make a fire3. [incendio] fire;los bomberos no pudieron controlar el fuego the firemen couldn't control the fire o blaze4. [para cigarrillo]pedir/dar fuego to ask for/give a light;¿tiene fuego? have you got a light?5. [de cocina, fogón] ring, burner;[eléctrico] ring; [de vitrocerámica] ring;poner el agua al fuego hasta que empiece a hervir heat the water until it starts to boil;a fuego lento/vivo [cocinar] over a low/high heat;apagar/bajar el fuego to turn off/lower the heat6. [disparos] fire;romper el fuego to open fire;estar entre dos fuegos to be between the devil and the deep blue seafuego cruzado crossfire7. [apasionamiento] passion, ardour;la distancia avivó el fuego de su pasión distance rekindled the fires of his passion;tenía fuego en la mirada his eyes blazed (with passion/anger)8. [sensación de ardor] heat, burning♦ interjfire!* * *m1 fire;pegar oprender fuego a set fire to;jugar con fuego fig be playing with fire2:3:4:romper oabrir el fuego MIL open fire;estar entre dos fuegos fig be between a rock and a hard place* * *fuego nm1) : fire2) : light¿tienes fuego?: have you got a light?3) : flame, burner (on a stove)4) : ardor, passion5) fogaje: skin eruption, cold sore6)* * *fuego n1. (en general) fire2. (de una cocina) heat3. (para cigarro) light¿tienes fuego? have you got a light? -
19 сух
1. dryгеогр. и arid(за дърво) dry, deadсух климат a dry climateсух хляб dry/stale breadсух и сладки biscuitsсухи плодове dried fruit(s)сухо грозде raisinsсух фасул/боб haricot/dry beansсуха кашлица a dry coughсух студ вж. студсуха зидария a stone wall built without mortarсуха дести лация dry/destructive distillationсух елемент ел. dry pile/batteryсуха игла изк. dry-pointгравирам със сух игла dry-point2. (слаб, мършав) lean. meagre, stringy; spare; dried-up3. прен. (скучен) dry, dull, aridсухо вино a dry vineсуха храна a picnic lunchсух тон a matter-of-fact tone* * *сух,прил.1. dry; геогр. arid; (за дърво) dry, dead; гравирам със \суха игла dry-point; \сух елемент ел. dry pile/battery; \сух климат dry climate; \сух хляб dry/stale bread; \суха игла изк. dry-point; \суха кашлица dry cough; hack, hacking cough; \суха храна sack lunch; \сухи плодове dried fruit(s); \сухо грозде raisins; \сухо цвете immortelle, everlasting(flower); съвсем \сух as dry as a bone/a chip/tinder;3. прен. ( скучен) dry, dull, arid; • излизам \сух от водата come off clear; \сух тон a matter-of-fact tone; \суха храна a picnic lunch; \сухо вино a dry wine.* * *dry: сух bread - сух хляб, сух wine - сухо вино; arid (и геогр.); brut (за вино); droughty ; hacking (за кашлица); matter-of-fact (за тон, реч); prosy (мършав); sec (за вино); spare (за телосложение)* * *1. (за дърво) dry, dead 2. (слаб, мършав) lean. meagre, stringy;spare;dried-up 3. dry 4. СУХ док dry-dock, graving-dock, СУХа пара dry steam 5. СУХ елемент ел. dry pile/battery 6. СУХ и пари, СУХа пара;hard/spot cash;ready/good money 7. СУХ и сладки biscuits 8. СУХ климат a dry climate 9. СУХ студ вж. студ 10. СУХ тон a matter-of-fact tone 11. СУХ фасул/боб haricot/dry beans 12. СУХ хляб dry/stale bread 13. СУХa дести лация dry/destructive distillation 14. СУХa игла изк. dry-point 15. СУХa храна a picnic lunch 16. СУХo вино a dry vine 17. СУХo грозде raisins 18. СУХа зидария а stone wall built without mortar 19. СУХа кашлица a dry cough 20. СУХи плодове dried fruit(s) 21. геогр. и arid 22. гравирам със СУХ игла dry-point 23. излизам СУХ от водата come off clear 24. прен. (скучен) dry, dull, arid 25. съвсем СУХ as dry as a bone/a chip/tender 26. ям СУХ хляб have nothing to eat but bread -
20 pierre
pierre [pjεʀ]feminine noun• investir dans la pierre ( = immobilier) to invest in bricks and mortar* * *pjɛʀ1) ( matière) stone2) ( morceau) stone, rockun désert de pierres — a rocky ou stony wilderness
‘chute de pierres’ — ‘falling rocks’
poser la première pierre — to lay the foundation stone; fig to lay the foundations (de of)
être amateur de vieilles pierres — fig to be fascinated by old buildings
3) ( immobilier) property GB, real-estate US•Phrasal Verbs:••* * *pjɛʀ nfpremière pierre [édifice] — foundation stone
poser la première pierre de qch (= inaugurer) — to lay the foundations for sth
* * *pierre nf1 ( matière) stone; un pont/mur de or en pierre a stone bridge/wall; une maison en pierre de la région a house in local stone;2 ( morceau) stone, rock; un mur en pierres sèches a drystone wall; un désert de pierres a rocky ou stony wilderness; ‘attention, chute de pierres’ ‘beware of falling rocks’; poser la première pierre to lay the foundation stone; fig to lay the foundations (de of); être amateur de vieilles pierres fig to be fascinated by old buildings;3 ( immobilier) property GB, real-estate US; investir dans la pierre to invest in bricks and mortar; ⇒ blanc, faux, jardin, mousse.pierre à aiguiser whetstone; pierre angulaire lit, fig cornerstone; pierre à bâtir building stone; pierre à briquet flint; pierre à chaux limestone; pierre dure semiprecious stone; pierre à feu = pierre à briquet; pierre fine gemstone; pierre à fusil gun flint; pierre gravée engraved stone, intaglio spéc; pierre levée standing stone; pierre de lune moonstone; pierre à plâtre gypsum; pierre ponce pumice stone; pierre précieuse precious stone; pierre de Rosette Archéol Rosetta Stone; pierre de taille dressed stone; pierre tombale tombstone, gravestone; pierre de touche touchstone.jeter la pierre à qn to accuse sb; jeter la première pierre Bible to cast the first stone (à at); apporter sa pierre à qch to make one's contribution to sth; faire d'une pierre deux coups to kill two birds with one stone.[pjɛr] nom féminin1. [matière] stone[immobilier]investir dans la pierre to invest in property ou in bricks and mortarles vieilles pierres ruined buildings, ruinspierre taillée palaeolith, paleolith2. CONSTRUCTIONpierre de taille ou d'appareil freestone3. JOAILLERIE & MINÉRALOGIEpierre brute rough ou uncut stonepierre fine ou semi-précieuse semi-precious stonepierre précieuse gem, precious stone4. GÉOLOGIEpierre calcaire ou à chaux limestonepierre meulièretype of stone common in the Paris area once used for making millstones and as a building material5. [instrument]pierre à affûter ou aiguiser whetstonepierre à feu ou fusil gun flint6. [stèle]pierre funéraire ou tombale tombstone, gravestone7. RELIGION9. [dans un fruit] (piece of) grit————————de pierre locution adverbialeêtre/rester de pierre to be/to remain icy-coolson cœur/visage restait de pierre he remained stony-hearted/stony-facedpierre à pierre, pierre par pierre locution adverbialepierre sur pierre locution adverbialeaprès le tremblement de terre, il ne restait pas pierre sur pierre not a stone was left standing after the earthquake
- 1
- 2
См. также в других словарях:
mortar — [môrt′ər] n. [ME mortere < OE mortere & OFr mortier, both < L mortarium, mixing vessel or trough < IE * mṛtos, pulverized < base * mer , to rub: see MORBID] 1. a very hard bowl in which softer substances are ground or pounded to a… … English World dictionary
Mortar (masonry) — For other uses, see Mortar (disambiguation). Mortar holding weathered bricks Mortar is a workable paste used to bind construction blocks together and fill the gaps between them. The blocks may be stone, brick, cinder blocks, etc. Mortar becomes… … Wikipedia
Mortar and pestle — Pestle redirects here. For PESTLE, see PEST analysis. Mortar and Pestle A simple kitchen mortar and pestle Other names Mortar Grinder Uses Grinding Mixing Related items … Wikipedia
Mortar (weapon) — Part of the series on Cannon His … Wikipedia
mortar — mortar1 /mawr teuhr/, n. 1. a receptacle of hard material, having a bowl shaped cavity in which substances are reduced to powder with a pestle. 2. any of various mechanical appliances in which substances are pounded or ground. 3. a cannon very… … Universalium
Mortar (firestop) — Firestop mortars are mortars most typically used to firestop large openings in walls and floors required to have a fire resistance rating. They are passive fire protection items. Firestop mortars differ in formula and properties from most other… … Wikipedia
mortar — I mor•tar [[t]ˈmɔr tər[/t]] n. 1) a bowl shaped receptacle of hard material in which substances are pounded or ground with a pestle 2) any of various mechanical appliances in which substances are pounded or ground 3) mil a cannon very short in… … From formal English to slang
mortar — I. /ˈmɔtə / (say mawtuh) noun 1. a vessel of hard material, having a bowl shaped cavity, in which drugs, spices, etc., are reduced to powder with a pestle. 2. any of various mechanical appliances in which substances are pounded or ground. 3. a… …
mortar — n. & v. n. 1 a mixture of lime with cement, sand, and water, used in building to bond bricks or stones. 2 a short large bore cannon for firing shells at high angles. 3 a contrivance for firing a lifeline or firework. 4 a vessel made of hard… … Useful english dictionary
mortar — noun 1 (U) a mixture of lime 1 (3), sand, and water, used in building for joining bricks or stones together 2 (C) a heavy gun that fires bombs or shells (shell1 (2)) in a high curve 3 (C) a hard bowl in which substances are crushed into powder… … Longman dictionary of contemporary English
Stone-mortar — Stone Stone, n. [OE. ston, stan, AS. st[=a]n; akin to OS. & OFries. st[=e]n, D. steen, G. stein, Icel. steinn, Sw. sten, Dan. steen, Goth. stains, Russ. stiena a wall, Gr. ?, ?, a pebble. [root]167. Cf. {Steen}.] 1. Concreted earthy or mineral… … The Collaborative International Dictionary of English